YUKIɦareɘm ユキアレェム

nagosa ナゴサ fondé dans la province de Québec (Canada) le 1er février 2010.

YUKI
[neige en japonais] il y en a assez au Québec pour qu'on n'ait pas à l'expliquer! aussi, tous les pseudos des membres finissent par y ou i et YUKI contient les 2~ (anecdote: le chien de many et le chat d'Evy se nomment comme ça!)

ɦareɘm [suivezbien là!] a:Angie * r:Rosie * e:Emiri * ɘ:Evy * m:many! (dire que quand many a proposé ça, 'harem', c'était pour rire...) ensuite, le ɦ représente un y encore une fois à cause de la fin de nos pseudos~ finalement, un harem, c'est un groupe de filles, et c'est ce qu'on est!

~let's shine as much as stars ~

7 avr. 2010

rulez~*



1-
avoir un look gyaru et/ou etre prêt(e) à l'améliorer. les différents styles (onee, haady, casual, manba, etc.) sont acceptés.


.....1- having a gyaru look or willing to improve it. different styles (such as onee, haady, casual, manba, etc.) are accepted.

2- parler avec les autres membres, assister aux meetings et autres events organisés. la motivation est très importante. des absences à répétition sans raison valable peuvent mener à l'expulsion.

.....2- speak with other members, attend meetings and other organized events. motivation is really important. repetitive absences without valuable reasons are not tolerated and can lead to expulsion.

3- parler français ou du moins être capable de suivre une conversation et pouvoir s'exprimer. le Québec étant officiellement français, il est normal de pouvoir s'exprimer dans cette langue dans un circle québécois!

.....3- speaking French or being able to follow and take part to a French conversation is required. Québec being officially a French province, it is obviously normal to speak French in a Quebecer circle!

4- ne pas dire du mal des autres membres. si un problème survient, voir directement avec la personne concernée ou avec la leader. si possible, éviter également de se mêler du gyaru drama s'il ne nous touche pas personnellement.

.....4- no bitchtalking in the back of other members. tf there is any problem, see directly with the person itself or with the leader. If possible, stay away from all the gaijin gyaru drama if it does not affect us personally.

5- l'opinion de tous(tes) est importante, mais ce sont la leader et la co-leader qui ont le plus de poids dans les décisions. l'ancienneté des membres est également un point dont il faut tenir compte. selon l'importance de la décision à prendre, il est possible qu'il n'y ait que la leader et la co-leader qui décident.

.....5- everyones opinion is important, but it still is the leader and the co-leader who have the last word in decisions. the longer you've been in the circle, the more you're important when decision time comes. according to the gravity of the decision that needs to be taken, it is possible that only the leader and the co-leader decide.

many
& Rosie


Aucun commentaire: